YOUPIK
เริ่มต้นธุรกิจง่ายๆแค่ปลายนิ้วไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ
ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.
Start your business at your
fingertips with zero stocks. Read more.
Think of และ Think about คำทั้งสองใช้บ่อยมาก, โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อเราคิดถึงใคร หรือ สิ่งใด. การใช้ Think of และ Think about ยังมีความสับสนเนื่องจากมีความหมายที่คล้ายกัน. หลักการใช้ Think of และ Think about มีดังนี้:
Think of: เมื่อเรา have a thought หรือ คิดถึง/นึกถึง เช่นเวลาคุณคิดถึง หรือ นึกถึงใครบางคน หรือ เป็นเพียงแค่การคิดเล่น, ไม่จริงจัง, ไม่ลึกซึ้ง, และ ใช้เวลาคิดไม่นาน.
ตัวอย่างการใช้: Ex1: I always think of her whenever I see that photo. ฉันคิดถึงหล่อนเสมอเมื่อใดที่ฉันเห็นรูปนั้น. Ex2: I'm thinking of specializing in Russian and Chinese. ฉันกำลังคิดที่จะเชี่ยวชาญภาษา รัสเซีย และ จีน. แค่คิดธรรมดาทั่วไป และ ไม่ถึงจริงจังจะต้องไปเรียน. Ex3: He is thinking of getting a new job. เขากำลังคิดหางานใหม่: แค่คิดธรรมดาทั่วไป และ ไม่ถึงจริงจังจะต้องหางานใหม่. Ex4: When I wake up every morning, you are the first thing that I think of. เมื่อฉันตื่นทุกเช้า, คุณคือสิ่งแรกที่ฉันนึกถึง.
Think about จะเป็นลักษณะ consider: คิดละเอียด หรือ พิจารณารอบคอบ. เป็นการคิดที่ละเอียดมากกว่า Thinking of พร้อมทั้งใช้เวลาคิดมากกว่า แล ะลึกซึ้งมากกว่า.
ตัวอย่างการใช้: Ex1:"What should we do? I dont know what to do. Let's think about it. (We'll consider the possibilities). เราควรทำไง? ฉันไม่รู้จะทำอะไร. เรามาคิดกันก่อน (เราจะพิจารณาความเป็นไปได้) คือ เราจะใช้เวลาคิดพิจารณาหาทางแก้ปัญหาหรือวิธีการ. Ex2: They are thinking about whether to move to Thailand or Tibet. พวกเขากำลังพิจารณาว่าจะย้ายไปไทยหรือธิเบต. Ex3: We thought about going away for a week or two, but neither of us have time. เราได้คิดพิจารณาว่าจะไปเที่ยวสักหรึ่งหรือสองอาทิตย์, แต่เราทั้งสองไม่มีเวลา. Ex4: She cannot think about anything else but going to see him and being in his arms. หล่อนไม่สามารถคิดถึงเรื่องใดๆ ยกเว้นแต่การคิดไปหาเขาและอยู่ในอ้อมแขนของเขา.
อย่างไรก็ตาม, หากเรากำลังกล่าวถึงคน เรามักจะใช้คำทั้งสองนี้ได้โดยความหมายที่ออกมาจะเหมือนกัน เช่น ถ้าคนที่คุณรู้จักประสบอุบัติเหตุแล้วเข้าโรงพยาบาล, คุณอาจส่งจะส่งดอกไม้พร้อมบัตรอวยพรที่เขียนไปว่า: 'I am thinking of you,' หรือ 'I am thinking about you'
ความหมายของทั้งสองประโยคนี้ไม่แตกต่างกัน. สามารถใช้แทนกันได้. ถ้าคุณกำลังนึกถึงใคร หรือ คิดถึงใคร, คุณสามารถพูด หรือ เขียน 'I am thinking of you,' หรือ 'I am thinking about you' ได้เช่นกัน. แต่ถ้าคิดถึงมาก, ก็ใช้ miss แทน เช่น I am missing you like crazy: ฉันกำลังคิดถึงเธอเป็นบ้าเลย, ซึ่งคิดถึงมากนั้นเอง หรือ อาจคิดถึงมากจนเสียสติ.
สรุปการใช้ Think of และ Think about: When we think of something/someone it is a passing thought, not deep and analytical. เมื่อเรา think of บางสิ่งหรือบางคน จะเป็นความคิดไม่นาน, ไม่ลึกซึ้ง, และ ไม่ได้คิดพนิจวิเคราะห์. When we think about something it is a sustained period of reflection on that thing.
เมื่อเรา think about บางสิ่ง จะยาวนานต่อเนื่องและเป็นคิดอย่างพินิจวิเคราะห์ต่อสิ่งนั้น. 'Think of' takes a few seconds while 'Think about' takes a minute or even longer. 'Think of' ใช้เวลาเพียงสั้นๆ ขณะที่ 'Think about' ใช้เวลาหลายนาที หรือ นานกว่านั้น.
Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ, เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........